品質が、当社の信条です。単語を別の言語にただ置き換えるだけでは充分ではありません。実際、それだけでは、会社の印象に決定的なダメージとなることがあります。GlobalListingでは、表現の中に意図された本当の意味を把握します。お客様のWebサイトで、元々意図されたものを、効果的、正確かつ文化的差異を考慮に入れた上で表現することをお約束いたします。
GlobalListingの品質保証のプロセス
1. 翻訳者の選定 --
Webサイトの翻訳は、翻訳先の言語を母国語とする、プロフェッショナルな翻訳者が担当します。翻訳者の選定は、お客様の業種に適する経験と専門知識があることを条件としています。本当の言葉の意味を捉えた上で翻訳するので、文化的差異は問題となりません。
2. 校正 --
2人の校正者 − 言語専門の担当者と、翻訳対象の業種の経験者−による校正が翻訳品質を更に確かなものとします。
3. プロジェクト管理 --
プロジェクトマネージャーが、責任をもって、全翻訳工程をコーディネートし、プロジェクトのスケジュール内での完成を確実にします。
4. Webサイトプログラミング --
当社のプログラマーチームが、プログラミングコード(例、Option Box、XML、ASP、CGI、 PERL、 JavaScript等)が翻訳された言語の環境で、正常に機能するかどうかをチェックします。
5. サイトサービス/メンテナンス --
翻訳されたWebサイトの、完全機能性を確認する技術サポートに関しては、無期限でご利用いただけます。
GlobalListingでは、当社の品質サービスにお客様が100%満足していただくことをモットーとしております。当社に関しての情報は質問フォームをご覧ください!