Qualité est le fondement de notre métier. Prendre un mot dans une et le traduire par son équivalent dans une autre langue ne suffit pas seulement. En effet, cette façon de faire pourrait causer des dommages irréversibles à l'image d'une société! A GlobalListing, nous pénétrons dans le coeur de communication en traduisant le vrai sens de votre message. Nous voulons assurer que votre site Web est présenté comme il était conçu à l'origine - efficacement, précisément et avec une sensibilité culturelle.
Le processus d'assurance de qualité GlobalListing
1. L'attribution du traducteur --
Nos traducteurs professionnels effectueront la traduction du texte de votre site Web dans leur langue maternelle. Les traducteurs affectés à votre projet auront une expérience et une formation adaptées à votre catégorie d'affaire. Ils traduiront le vrai sens de vos mots et s'assureront que la sensibilité culturelle ne sera pas trahie.
2. Corrections --
Deux correcteurs - avec l'expérience linguistique et formation dans votre catégorie d'affaires effectueront le contrôle de traduction afin d'assurer davantage de qualité de traduction.
3. Responsable de projet --
Un responsable de projet coordonnera la production entière afin d'assurer le respect de délai pour le projet.
4. Programmation de site Web --
Notre groupe des programmeurs produiront les codes de fonctionnement de programmation (c'est-à-dire, Option Box, XML, ASP, CGI, PERL, JavaScript, etc.) dans l'environnement du langage ciblé.
5. Service du site/maintien --
Nous serons derrière pour vous assurer un soutien technique illimité et être sur que votre site Web traduit est pleinement fonctionnel.
A GlobalListing notre métier est de vous offrir la satisfaction complète de notre qualité de services.
Faites appel à notre travail!